Jump to content

Recommended Posts

No there shouldn't be an issue with having japanese and english comments I always mix them together.

 

Understandable. Naturally, there shouldn't be any issue with two languages in one script - your whole Japanese RPG Maker is half Japanese and English in its core scripts, so.

 

Anyway, Regendo is right concerning the RegExp...I translated a White Flute script I wanted to try a few days ago and one thing was missing, and it was just because they set the regexp notetag expression for that script's features to only four kanji and I just didn't find out what I was missing until about a good while later. So RegExp thingies can be difficult (to notice and modify throughout the script) , but basically it's just search & replace, like he also said.

 

I hope Tomoaky's gameplay-changing scripts are not total brainfucks to translate and get, because I really want to tackle some of his after finishing my current thing =)

Edited by Caveras

Share this post


Link to post
Share on other sites

ahh i don't honestly care anyways good luck with your scripts people... I'll just stick to eventing for now.

Share this post


Link to post
Share on other sites

I like the fact not too many ppl know of white flute site..until now.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Please don't necropost, this topic is nearly a year old.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest
This topic is now closed to further replies.

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
Top ArrowTop Arrow Highlighted